EYMD 2008: The work

După cele patru zile de muncă la Parlamentul European, am început involuntar să gândesc şi să vorbesc în engleză. European Youth Media Days a avut şi plusuri şi minusuri, aşa cum vom vedea în continuare.

Cel mai mare avantaj, pentru care recomand şi altor tineri să candideze anii viitori este că organizatorii acoperă toate cheltuielile evenimentului şi chiar îţi dau bani de buzunar în plus. Partea proastă e că nu prea ai timp să-i cheltuieşti.

Revenind la partea de muncă, eu am ales să particip la un workshop care s-a chemat EUROpolitan (revistă pentru femei sexy şi de succes… oh, well). Timp de o zi nu am făcut decât să asistăm la discursurile a 3 parlamentare mai mult sau mai puţin sexy, dar cu siguranţă de succes – altfel nu ştiu cum ar fi putut să crească atâţia copii (împreună aveau vreo 15) – şi să scriem articolele pentru revistă. S-au vorbit aceleaşi generalităţi: drepturi egale de şansă, cum să schimbi mentalităţi începând de la a-ţi educa bărbatul şi copiii etc. În urma şedinţei intense de brainstorming, am stabilit să scriu două articole: unul despre o zi tipică în viaţa unei românce tipice (n-a fost propunerea mea) şi unul despre ce înseamnă să fii femeie pe bicicletă în Bucureşti şi alte oraşe europene.

Din păcate articolul despre biciclete n-a intrat din lipsă de spaţiu (doar 16 pagini), iar celălalt mi-a fost modificat (îl scrisesem din perspectiva pisicii mele – cum vedea ea o zi tipică din viaţa mea) din cauză că nu se asorta cu cele scrise de celelalte trei tipe care aveau aceeaşi sarcină. Din fericire, am apărut pe coperta revistei alături de o colegă din Finlanda şi una din Polonia (după o lungă şedinţă de photo shooting profesionist, make-up şi funny faces hihi).

La al doilea workshop “Far, far away? The EUs challange to communicate with its citizens” (care a avut loc a treia zi) n-am mai asistat, pentru că însemna să nu am chiar deloc timp să vizitez oraşul. În orice caz, speech-urile au fost despre generalităţi, deci cam plictisitoare şi după primele două zile nu prea au mai avut public.

Translation
The two articles I wrote for EUROpolitan: A typical day in the life of a European young woman and Put your high heels on two wheels.